今回はGold という言葉が使われている口語のフレーズをいくつか取り上げてみたいと思います。
Nothing gold can stay
All things good pass away. Nothing can stay pure forever.
すべての良きものは去っていく。純粋のままであり続けるものはない。
Ex. Summer break was the best time of my life, but nothing gold can stay, so we have to start fall semester next week.
夏休みは我が人生最高の時だった。だが、どんなことも永遠には続かない。だから、来週からは秋の楽器がスタートする。
*Nothing gold can stay : アメリカの詩人ロバート・フロスト(Robert Frost)の、有名な詩の一節として知られています。
I’m golden.
Being happy with your situation
状況に満足している。
Ex. Once I finish this term-paper, I’m done with school and then I’m golden.
この期末テストが終わったら、学校は終わりだ。そしたら気分は最高だ。
* I’m golden には、他にも「酒を飲んで、ちょうどいい感じにできあがっている」という意味もあります。
Stay gold.
Telling someone to stay pure or good.
純粋のままでいて、良いままでいて、と相手に伝えるときの言葉。
Ex. Stay gold, Mikey. Don’t fall in with the wrong crowd just because you’re getting older.
変わらないでいて、マイキー。大きくなったからといって悪い連中と一緒になってはだめよ。
*goldenといっても、キラキラ輝くというよりは、黄金の持つ純粋さを意味しているようです。
コメントを残す